Япония закроет границы из-за «британского» штамма коронавируса до конца января

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ THE BELL ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА THE BELL. 18+

Ограничения не распространяются на граждан Японии и иностранцев с видом на жительство, им разрешат вернуться в страну.

По состоянию на 25 декабря новый штамм коронавируса нашли у пяти прибывших из Великобритании человек, передает Nikkei. По данным Kyodo, к 26 декабря в Японии было семь инфицированных, один из которых заразился внутри страны.

26 декабря в Японии выявили максимальный с начала пандемии суточный прирост заразившихся коронавирусом — 3877 человек. Рекордные показатели регистрируют в стране четвертый день подряд. Всего коронавирусом там заразились уже более 219 тысяч жителей.

  • Минздрав Великобритании ранее подтвердил повышенную заразность нового штамма коронавируса в Соединенном Королевстве, который распространяется быстрее обычного. По данным британских властей, новый вариант может передаваться на 70% легче, чем наиболее массовый до сих пор.
  • К 26 декабря «британский» штамм обнаружили в Дании, Нидерландах, Германии, Швейцарии, Австралии, Франции, Швеции, Испании и Японии.
  • Вслед за многими европейскими странами Россия приостановила авиасообщение с Великобританией. Ограничения объявили с 22 декабря и пока на неделю.

Узнайте больше

Несмотря на жесткие карантинные меры, сдержать новый штамм COVID-19 уже невозможно, объяснял The Bell. Единственное, на что способно ограничение сообщения со страной, — это замедлить «новый» коронавирус, позволив максимально расширить вакцинацию и снизить нагрузку на больницы, как в первую волну пандемии весной.

Скопировать ссылку

В обход санкций и SWIFT. Как «Сбер» научился отправлять деньги клиентов в Европу

«Сбер» нашел лазейку для обхода отключенного SWIFT и санкций и наладил перевод денег в Европу по одному только номеру карты, узнал The Bell. Мы убедились в том, что схема, с помощью которой Сбербанк обещает клиентам отправлять за рубеж до полумиллиона рублей за одну операцию, работает. А еще — разобрались в том, как она устроена.

«Жить надо сегодня». Олег Тиньков и Майкл Калви — о своих новых инвестициях после ухода из России

Олег Тиньков и Майкл Калви знакомы почти 30 лет, и за это время их судьбы не раз пересекались. Они оба пережили аресты (кстати, недавно Майкл выпустил книгу о том, как сидел в российском СИЗО), боролись с раком и почти одновременно были вынуждены отказаться от успешных бизнесов в России. Елизавета Осетинская (признана в РФ иноагентом) встретилась с ними в Форте-дей-Марми, чтобы поговорить об их новом проекте — мексиканском финтех-единороге Plata, в который вместе с партнерами Калви и Тиньков вложили около $300 млн. Сколько инвестиций нужно, чтобы быстро вырастить единорога, чем привлекателен рынок Латинской Америки, а также — о личных тратах Тинькова, сокамерниках Калви и уходе эпохи иностранных инвесторов из России. Целиком интервью смотрите на канале «Это Осетинская», а мы публикуем сокращенную версию.

Рассылки The Bell стали платными. Подписывайтесь!

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ THE BELL ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА THE BELL. 18+

Олег Тиньков и Майкл Калви оказались инвесторами финтех-стартапа Plata. Вместе с топ-менеджерами и партнерами они вложили $300 млн

Семьи Олега Тинькова и Майкла Калви оказались среди ранних инвесторов мексиканского финтех-стартапа Plata, основанного выходцами из Тинькофф Банка. Вместе с топ-менеджерами Plata и сторонними инвесторами они суммарно вложили $300 млн на старте проекта, рассказали Тиньков и Калви в эксклюзивном интервью проекту «Это Осетинская». Сейчас Plata — один из самых дорогих стартапов Латинской Америки, в марте его оценили в $1,5 млрд. Ее бизнес растет в два раза быстрее, чем в свое время рос «Тинькофф». К следующему раунду компания может подорожать вдвое, а в течение двух лет — провести IPO, исходя из оценки стоимости уже в $10 млрд, рассчитывает Тиньков.