Новости 30 сентября 2018 Новости 30 сентября 2018

Число жертв стихийного бедствия в Индонезии увеличилось до 832 человек

Число погибших от землетрясения и цунами в Индонезии в воскресенье увеличилось до 832 человек, пишет Reuters со ссылкой на данные местных властей. Они опасаются, что количество жертв будет еще больше — спасатели еще не добрались до отдаленных населенных пунктов, отрезанных после стихии от коммуникаций.

Детали

  • Два землетрясения магнитудой 6,1 и 7,5 балла произошли у побережья индонезийского острова Сулавеси в пятницу. В тот же день на остров обрушилось цунами с высотой волны до 6 метров. По состоянию на субботу погибшими считались 384 человека, сегодня число жертв увеличилось до 832.
  • Власти страны ожидают, что погибших в итоге будет гораздо больше. Вице-президент страны Юсуф Калла заявил, что их число может измеряться тысячами.
  • От землетрясения и цунами на острове пострадали больше районов, чем считалось по состоянию на вчера. При этом властям и спасателям пока удалось добраться только до одного из четырех пострадавших пунктов, рассказал Reuters представитель Индонезийской службы по ликвидации последствий стихийных бедствий (BNPB) Сутопо Пурво Нугрохо.
Мы делали главные деловые СМИ страны, теперь делаем лучше - подпишитесь на The Bell.

  • По состоянию на сегодняшний день большая часть погибших обнаружена в Палу — число жертв здесь велико, потому что перед приходом цунами сотни людей на берегу готовились к празднованию дня города.
  • Но еще больше жертв власти опасаются обнаружить в регионе Донггала, где проживает около 300 тыс. человек. Он находится к северу от Палу и ближе к эпицентру землетрясения. «У нас до сих пор нет известий из трех оставшихся областей. Коммуникация все еще не восстановлена, электричества до сих пор нет. Мы не знаем достоверно, какие последствия там», — заявил Нугрохо. У Красного креста также нет известий из Донггала — в заявлении организации говорится, что это «очень тревожный сигнал», «это уже трагедия, но все может оказаться гораздо хуже». Спасатели уже направляются в Донггала на вертолетах, сообщили представители спасательной операции.

  • В Палу десятки людей во время цунами оказались в ловушке в двух местных отелях, пишет Reuters. Владелец Roa Roa Hotel в интервью местному телевидению сообщил, что в его гостинице могли остаться до 60 человек. Сотни людей сегодня пытаются найти своих близких на набережной.
  • Пока сообщается о гибели пяти иностранцев — трех французов, одного гражданина Южной Кореи и одного малайзийца.

Контекст

  • Индонезия часто страдает от землетрясений и цунами. Одна из самых ужасных катастроф произошла здесь в 2004 году, когда цунами обрушилось на Суматру. Тогда погибли около 226 тыс. человек, из которых более 120 тыс. были местными жителями, остальные — туристы, граждане 13 государств.

  • В августе серия подземных толчков произошла возле туристического острова Ломбок — жертвами стали больше 500 человек, десятки деревень вдоль северного побережья были разрушены.
  • Сейчас индонезийскую метеорологическую и геофизическую службу остро критикуют за ошибку — предупреждение о цунами вблизи Палу было объявлено сразу после землетрясения, но снято уже через 34 минуты. Сами метеорологи утверждают, что бедствие началось в то время, когда предупреждение еще действовало.

Ирина Малкова


Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl + Enter.